AC | יב ויאמר אחז לא אשאל ולא אנסה את יהוה
|
ASV | But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
|
BE | But Ahaz said, I will not put the Lord to the test by making such a request.
|
Darby | And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.
|
ELB05 | Und Ahas sprach: Ich will nicht fordern und will Jehova nicht versuchen.
|
LSG | Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel.
|
Sch | Ich will nichts fordern, damit ich den HERRN nicht versuche.
|
Web | But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
|